LOADING
PREV
NEXT
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.1gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.2gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.3gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.4gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.5gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.6gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.7gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.8gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.9gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.9gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.10gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.11gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.12gk-is-1.jpg
http://vifsaida.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/gallery.13gk-is-1.jpg


Новости

"Французский" сентябрь в Москве

Между Францией и Россией существуют давние и обширные культурные связи. Прошедший же месяц особенно порадовал обилием "французских" мероприятий в российской столице: это и "Международная книжная выставка-ярмарка", на которой Франция была почетным гостем, и День открытых дверей во "Французском Институте", и фестиваль "молодого" французского кино, и выставки французских художников и, наконец, концерт замечательного музыкального дуэта "Brigitte". Каждый имел возможность выбрать событие по своему вкусу и можно с полным правом сказать, что Москва в сентябре была «избалована Францией».

Так получилось, что многие эти события вращались вокруг темы любви, женщин, а также тем, что с ними происходит и их волнует. Фестиваль французского кино вообще прошел под девизом "свидания". Хотя, надо признать, судя по увиденному, жизнь у французских женщин достаточно далека от того, чтобы называться безоблачной и представлять из себя вечный праздник. Обратимся к примеру к фильму "La brindille", название его буквально означает "соломинка", героиня фильма - еще совсем молодая девушка - внезапно узнает, что беременна уже полгода и для нее это оказывается настоящим шоком. При этом все внешние признаки, обычно характерные для этого состояния, у нее отсутствуют. Внезапно из беззаботной юности ей сразу приходится "впрыгивать" во взрослую жизнь. К этому она явно не готова и решает отказаться от материнских прав. Несмотря на это, молодую героиню очень жаль, хочется ей сочувствовать. Вероятно из этих соображений в русском переводе фильм получил название "Детка".

Тема взросления девушки подростка, но под совершенно иным углом и совсем в иных условиях, не в большом городе, а в маленькой деревушке на юге Франции, затрагивается в уже совсем другом жанре – литературном – и является предметом исследования писательницы Мари Даррьёсек (Marie Darrieussecq). Она является автором очень нашумевшей во Франции книги, вышедшей год назад и ставшей предметом многих споров и нравственных дискуссий. Дело в том, что поднятая автором тема пробуждения подростковой сексуальности, чувственности, ранее еще не освещалась столь открыто и с использованием столь откровенных лексических оборотов. Книга называется "Clèves" и является своего рода пародией на известное и значимое во французской литературе произведение Madame de La Fayette "La Princess de Clèves". О подоплеке написания этой книги, а также о взглядах автора на многие вещи современной французской действительности узнали участники встречи с этой незаурядной французской писательницей и психоаналитиком, состоявшейся в медиатеке "Французского Института".

Ну и все же! Какая же это Франция без музыки, радости и веселого настроения! Отличным завершающим аккордом сентябрьского "нашествия" стали 2 концерта дуэта "Brigitte". Зажигательные мелодии, легкая, но необычная манера исполнения, оригинальная лирика, много выдумки и фантазии, очаровательные, обволакивающие голоса, разнообразные сюжеты песен - все это притягивало публику, а сами звуки до сих пор крутятся в голове. Кстати, одна из песен - "J'veux un enfant" (фр. «я хочу ребенка») - как раз созвучна обсуждавшемуся выше. Также нельзя не отметить хороший русский язык исполнительниц: "добрый вечер, как настроение?, мы очень рады быть здесь" и очаровательное завершающее "спасибо ... beaucoup". Ну что ж, ждем новых встреч и merci beaucoup!

Владислав Григорьев
специально для ИА "Вифсаида"

Интересные факты

Какова история изобретения письменности

Появление первой письменности произошло примерно пять тысяч лет назад. Это была шумерская письменность, которая позднее получила название клинопись, поскольку надписи состояли из клиновидных значков.

Подробнее...

Поиск

Контакты

Карта сайта