Новости

Про сварливых и злобных

Издательство «Самокат» продолжает выпускать книжки «сказочника №1» Роальда Даля. «Волшебное лекарство Джорджа» ни в коем случае нельзя читать взрослым. Особенно если они строги, категоричны, не терпят возражений, считают себя самыми умными, не любят, когда их убеждают в чем-то, с чем они не согласны, кто считает себя лучшим педагогом или отменным воспитателем.

Книжки Даля вообще не для взрослых и даже не для всех детей. В них и сами взрослые частенько выглядят не очень симпатичными – они злы, ленивы, глупы, жадны, сварливы и несдержанны. Автор не скрывает своей нелюбви к взрослым, давая им самые нелицеприятные имена. Например, родителей в повести «Волшебное лекарство Джорджа» зовут мистер и миссис Психли. Говорящая фамилия, не правда ли? Понятно, что выросли подобные родители в весьма злобных семьях. Вот и мама миссис Психли такая – сварливая и злая. Она тиранит своего внука, говорит ему гадости и всячески обзывает. Чтобы отомстить старушке «добрый» внук Джордж приготовил «волшебное лекарство», куда свалил все таблетки и химикаты, которые нашел в доме.

Результат поразил всех. И в первую очередь, конечно, бабушку. Дальше происходило много разных чудес. И все закончится, как это всегда бывает у Даля, неожиданно. И никто не будет делать выводы или подводить читателя к какому-то мнению. Потому что автор убежден – каждый может прочитать свою историю, по-своему ее понять, и она совсем не обязана походить на что-то, кем-то когда-то написанное.

Эту книгу, как и все остальные, иллюстрировал прекрасный художник Квентин Блейк. Без его рисунков история получилась бы совсем другая. А так – иллюстрации становятся достойным участниками действа, настоящего волшебства, вызванного необыкновенным лекарством Джорджа.

Автор: Елена Усачева
Фото: Максима Гуреева

Интересные факты

Какова диалектика материального и духовного в культуре

Культура – это неотъемлемая составляющая человеческой жизни, которая, организуя и развивая ее (жизнь), создает продукты материального и духовного труда. В переводе с латинского термин «культура» переводится как «обрабатывание, возделывание». Так, человек, осуществляя свою деятельность в социальной среде, возделывает (создает) культуру, которая является своеобразной степенью «очеловечивания природы», то есть ее предметной формы существования.

Подробнее...

Поиск

Контакты

Карта сайта